Les primeres lectures de Marcel Proust a Catalunya a càrrec d'Amadeu Cuito, Lluís Bonada i Xavier Pla
Por: Cuito, Amadeu
.
Colaborador(es): Bonada, Lluís
| Coca, Jordi
| Pla, Xavier
| Ateneu Barcelonès Secció de Llengua i Literatura
.
Tipo de material: 



Créditos de producción: Acte organitzat per la Secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès
Presentació: Jordi CocaResumen: Pel que fa a Catalunya, l'interès per Proust ve de lluny, de primers de segle XX a l'Ateneu Barcelonès. Ja el 1932 Jaume Bofill i Ferro en va fer una traducció. Hi havia molts de proustians: Sagarra, Pla, Villalonga, d'Ors, Maurici Serrahima, que li dedicà un assaig (que fa pocs anys va reeditar edicions de 1984); n'hi ha una traducció inèdita de Miquel Llor (del 1926, fou la primera) i la coneguda de Jaume Vidal i Alcover i Maria Aurèlia
No hay ítems correspondientes a este registro
Acte organitzat per la Secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès
Presentació: Jordi Coca
Enregistrament: Barcelona : sala Verdaguer de l'Ateneu Barcelonès, 23 de febrer de 2016
Pel que fa a Catalunya, l'interès per Proust ve de lluny, de primers de segle XX a l'Ateneu Barcelonès. Ja el 1932 Jaume Bofill i Ferro en va fer una traducció. Hi havia molts de proustians: Sagarra, Pla, Villalonga, d'Ors, Maurici Serrahima, que li dedicà un assaig (que fa pocs anys va reeditar edicions de 1984); n'hi ha una traducció inèdita de Miquel Llor (del 1926, fou la primera) i la coneguda de Jaume Vidal i Alcover i Maria Aurèlia
Drets cedits a l'AB
Intervencions en català