La era de la traducción : (Registro nro. 109022)

000 -LEADER
fixed length control field 01581cam a2200373 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field .b69106459
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field BAB
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20171031175841.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 170518s2016 mx 000 0 spa c
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786078450510 (Bonilla Artigas)
029 ## - OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)
OCLC library identifier 1055874494
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency ES-BaBAB
Language of cataloging cat
Description conventions rda
Transcribing agency ES-BaBAB
Modifying agency ES-BaBAB
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title spa
Language code of original fre
080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Universal Decimal Classification number 82.03BEN
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Berman, Antoine
Relator term autor
9 (RLIN) 236808
240 12 - UNIFORM TITLE
Uniform title L'Âge de la traduction.
Language of a work Castellà
245 13 - TITLE STATEMENT
Title La era de la traducción :
Remainder of title "la tarea del traductor" de Walter Benjamin, un comentario /
Statement of responsibility, etc. Antoine Berman ; traducción de Eugenio López Arriazu ; texto establecido por Isabelle Berman con la colaboración de Valentina Sommella
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Ciudad de México :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Bonilla Artigas,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2016
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 211 pàgines ;
Dimensions 23 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term sense mediació
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volum
Carrier type code nc
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement T de traducción ;
Volume/sequential designation 3
500 ## - GENERAL NOTE
General note Títol original: L'Âge de la traduction : "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Referències bibliogràfiques
600 17 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Benjamin, Walter,
Dates associated with a name 1892-1940
General subdivision Crítica i interpretació
Source of heading or term lemac
9 (RLIN) 172848
650 07 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Traducció
Geographic subdivision Alemanya
General subdivision Història
Source of heading or term lemac
9 (RLIN) 236809
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name López Arriazu, Eugenio
Relator term traductor
9 (RLIN) 236811
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Berman, Isabelle
Relator term editor
9 (RLIN) 236812
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Sommella, Valentina
Relator term editor
9 (RLIN) 236813
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title T de traducción
Volume/sequential designation 3
9 (RLIN) 236810
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
a .b69106459
b 13-07-17
c 18-05-17
d 18-05-17
e m
f a
g -
h spa
i mx
j 0
k 0
940 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]
Uniform title CVA5
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Llibres
Existencias
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Inventory number Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
      En bon estat Disponible per a préstec Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès Biblioteca (reserva prèvia) 2017-07-13 149699 E6584 1006774256 2017-07-13 2017-07-13 Llibres